Vydání 2023
Publikace - Karlův most, pražský poklad
Publikace zaměřená na podporu integrace dětí s odlišným mateřským jazykem.
V prosinci 2023 jsme vydali publikaci zaměřenou na podporu integrace dětí s odlišným mateřským jazykem na území Prahy a na jejich seznámení s pražskými i českými reáliemi a s jejich historickými souvislostmi. Materiál má jak tištěnou, tak interaktivní elektronickou podobu.
Každá kapitola knihy je uvedena legendou, pověstí či příběhem spojeným s Karlovým mostem. Dále pak uvádíme zajímavá fakta, která úvodní text rozšiřují, a na závěr si čtenář prověří svou pozornost při čtení v několika úkolech. Celá kniha je rozdělena na dvě hlavní části. První část je věnována mostu samotnému a ve druhé části se píše o některých konkrétních sochách a osobách, které tyto sochy představují.
Celou knihou se prolíná hra, kterou jsme nazvali Honba za pokladem Karlova mostu. Tato hra provede malého čtenáře přes 16 tajných skrýší, ve kterých jsou schované části klíče k velké tajné šifře. Když ze 16 dílů celý klíč složí, odemkne se pomyslná pokladnice, v níž je poklad ukryt. Doufáme, že hra bude pro vaše děti dobrou motivací přečíst si jednotlivé pověsti, ale i fakta, spojená s Karlovým mostem.
Kamarádi 5/2023
Listopad - Vánoce jsou za dveřmi
Letošní poslední číslo časopisu Kamarádi se věnuje tématu Vánoc. Vánoce jsou v tomto ročním období naprosto všude, a proto se může stát, že nás již bohužel přestávají bavit. V našem časopise neuvidíte Santa Clause, který přijíždí kamionem jako v reklamě, ani vás nebudeme vyzývat k nakupování hromady (často zbytečných) věcí...
V Kamarádech se snažíme o návrat kouzla tradičních Vánoc. Také zde zjistíte mnoho zajímavých věcí, a to hlavně o tom, jak různé národy Vánoce oslavují a jaké udržují tradice. Třeba, že maďarské děti dostávají dárky do svých bot, že u Rusínů nosí dárky tajemný anděl nebo že Bělorusové koledují s kozou. Přinášíme zde autorské povídky a pohádky, ta romská je dokonce psaná na míru pro tento časopis.
Poslední stránky se věnují rekapitulaci letošní soutěže Vícejazyčnost je bohatstvi.
Kamarádi 4/2023
Říjen - česko-ukrajinský speciál
Жовтень - чесько-український спецвипуск
Dvojjazyčné pohádky, úkoly a hry pro ukrajinské děti a jejich české spolužáky.
Двомовні казки , завдання та ігри для українських дітей та їхніх чеських однокласників.
Číslo je zaměřeno na podporu integrace ukrajinských dětí, jejich seznámení s českými reáliemi a posílení českého jazyka.
Naše pomocnice jsou dvě výjimečné ženy, které se staly kulturními symboly svých národů – Češka Božena Němcová a Ukrajinka Lesja Ukrajinka. Jistě je děti znají, ale možná všichni neznají jejich fascinující životní příběhy a jejich nádhernou tvorbu pro děti.
Pojďme se ponořit do světa klasických pohádek, které nám přináší nejen nádherné bohatství literárního jazyka, ale i nadčasové kulturní a lidské hodnoty.
Toto číslo vychází za finanční podpory UNICEF a je pokračováním loňského česko-ukrajinského speciálu - Kamarádi 2022/1.
Zde jsou další materiály a aktivity na podporu dětí z Ukrajiny.
Kamarádi 3/2023
Září – ať se vám ve škole daří
Stejně, jako v předešlém čísle, tak i v tomto se věnujeme rozmanitým rostlinám, jako např. růži, slunečnici, olivovníku, dubu, lípě... Jsou to rostliny, které symbolizují či se nějak jinak pojí s různými národy. Jednotlivé národy si oblíbily různé rostliny a pokládají je za své národní či místní symboly, protože rostliny jsou pro lidstvo velice důležité.
Postupně vám představujeme národnostní menšiny a jejich symbolické květiny, stromy či plodiny. Můžete se těšit na tradiční pověsti a lidové pohádky, ale i místní či méně známé příběhy či dokonce autorské povídky. Nechybějí ani básničky, rčení, přísloví a hádanky, ale také mnoho dílen, her, úkolů a kvízů.
Na konci najdete vyhlášení soutěže Vícejazyčnost je bohatství 2023.
Kamarádi 2/2023
Květen – čas z květin pleten
Uvnitř tohoto čísla je totiž moc a moc rostlin různých druhů, jako je růže, slunečnice, barvínek, chrpa, kosatec... ale i dub a lípa či dokonce paprika a, světe, div se – i cibule! A co mají společné? Jsou to rostliny, které symbolizují různé národy. Jednotlivé národy si oblíbily různé rostliny a pokládají je za své národní či místní symboly, protože rostliny jsou pro lidstvo velice důležité. Postupně představíme 14 národnostních menšin a jejich symbolické rostliny.
A protože je jaro a každého zajímá, jaké bude počasí, je tu i článek, který vás naučí předpovídat počasí postaru a s ním i další várka tentokrát letních pranostik.
Na konci najdete vyhlášení soutěže Vícejazyčnost je bohatství 2023.
Kamarádi 1/2023
Duben, ještě tam budem...
... tak zní jedna z jarních pranostik. Další takové najdete v kvízu Jarní pranostiky, kde jsou rčení v němčině a polštině. Ale aby to nebylo těžké, našli jsme k nim podobná v češtině.
Pány kluky zaujme článek o germánských runách. Ten poodhalí záhadu tohoto starobylého písma, se kterým se dá dokonce i věštit. A jak na to? Přece s vlastnoručně vyrobenými runami! Podívejte se na náš videonávod.
Toto číslo je protkáno i pracovními listy, které vás seznámí s názvy ovoce a zeleniny. Tyto pracovní listy jsme vytvořili při příležitosti oslav Evropského dne jazyků 2022.
Další zajímavostí tohoto čísla je, že jsme dali příležitost vám, dětem a publikujeme několik povídek a pohádek, které jste překládali vy.