slunce kluk holka
packa prasatko-bez
dort-kus
jahodnik jahoda3 jahoda4 jahoda5 jahoda6
svicka dort
 
 
 
 
 
tanecnici klobouk
prasatko celist
packa2 jahoda jahoda2 list
tulipan kvet
 
Vícejazyčnost je bohatství banner prace 2022
Aktuální číslo časopisu Kamaradi05 2023 01
Publikace
Karlův most, pražský poklad Karluv most 2023 001
Projek Kamarádi byl oceněn Evropskou jazykovou cenou LABEL za rok 2014
logo-label

zapojte se

Login Form

Ukrajina

Zde najdete pohromadě příspěvky projektu Kamarádi, ale i našeho Spolku Zaedno ke konfliktu na Ukrajině. Jedná se o ukrajinsko-české, případně do ukrajinštiny přeložené publikace (většinu jsme vydali i v tištěné podobě), on-line hry, které se mohou hrát i v ukrajinštině, kvízy o Ukrajině a ukrajinštině a další materiály a iniciativy. Většina je určena především ukrajinským dětským uprchlíkům.
Některé tyto materiály vznikly dávno před válkou na Ukrajině (proto omluvte jejich případnou neaktuálnost), některé v jejím průběhu a některé právě probíhají či vznikají.

Kamarádi 4/2023

Říjen - česko-ukrajinský speciál
Жовтень - чесько-український спецвипуск

Kamaradi04 2023 001Dvojjazyčné pohádky, úkoly a hry pro ukrajinské děti a jejich české spolužáky.
Двомовні казки , завдання та ігри для українських дітей та їхніх чеських однокласників.

Číslo je zaměřeno na podporu integrace ukrajinských dětí, jejich seznámení s českými reáliemi a posílení českého jazyka.
Naše pomocnice jsou dvě výjimečné ženy, které se staly kulturními symboly svých národů – Češka Božena Němcová a Ukrajinka Lesja Ukrajinka. Jistě je děti znají, ale možná všichni neznají jejich fascinující životní příběhy a jejich nádhernou tvorbu pro děti.
Pojďme se ponořit do světa klasických pohádek, které nám přináší nejen nádherné bohatství literárního jazyka, ale i nadčasové kulturní a lidské hodnoty.

UNICEF Czech cyan vertical RGBToto číslo vychází za finanční podpory UNICEF a je pokračováním loňského česko-ukrajinského speciálu - Kamarádi 2022/1.
Zde jsou další materiály a aktivity na podporu dětí z Ukrajiny.

Číst dál: Kamarádi 4/2023

Dvě výstavy Pro Ukrajinu

plakat UA 2 plakat UA 1Děti kreslí pro Ukrajinu - výstava dětských obrazů

Malujeme pro Ukrajinu - výstava obrazů

1.- 30. 9. 2023
Magistrát hlavního města Prahy, vestibul Nové radnice, Mariánské nám. 2, Praha1.

V září 2023 jsme vystavovali obrazy s ukrajinskou tématikou a od ukrajinských autorů na skvělé adrese – na pražském magistrátu. Tímto srdečné děkujeme za tuto příležitost a zároveň za to, že Primátor hl. m. Prahy doc. MUDr. Bohuslav Svoboda, CSc. převzal záštitu nad naší akcí.

Číst dál: Dvě výstavy Pro Ukrajinu

Multikulturní program - Co všecko je Česko

co vsecko je ceskoTématem programu je česká kultura a reálie; český jazyk a literatura. Program je koncipován jako čtenářská dílna. Děti čtou, povídají a odpovídají na otázky, seznamují se s novými pojmy, plní úkoly píší si slovníček a čtenářský deník.

Tento program je určen zvláště dětem cizinců pobývajícím v Česku a zejména ukrajinským dětským uprchlíkům.

Program se dá přizpůsobit věku a možnostem žáků. Úkoly se dají plnit selektivně. V nabídce je také multimediální obsah k rozšíření a upevnění učiva.

Program je doplněn praktickými a kreativními dílnami s videonávody, u kterých se děti odreagují, ale i zlepší svoji manuální zručnost a výtvarné cítění. Děti si vyrobí večerníčkovskou čepici a čtenářský deník.

Číst dál: Multikulturní program...

Vícejazyčnost pro ukrajinské děti

ctenarZvláštní soutěžní kategorie a téma pro ukrajinské a další dětské uprchlíky.

Letos soutěž rozšiřujeme o novou kategorii, která je určena zejména ukrajinským dětským uprchlíkům, ale také dětským uprchlíkům z jiných zemí. Tyto děti mají za úkol číst (případně s pomocí asistentů či spolužáků) v českém jazyce a výtvarně tvořit na téma Praha – starobylá a moderní. Výtvory můžou děti popsat v ČJ či v ukrajinštině. K seznámení se s Prahou můžou používat mimo jiné i naše vzdělávací vícejazyčné materiály na toto téma - záložka UA. Čeští spolužáci mají fungovat jako mentoři a ukrajinským spolužákům v soutěži pomáhat, a to hlavně s češtinou.

Více informací o soutěži - vyhlášení Ukrajinské podpůrné materiály

Číst dál: Vícejazyčnost pro...

Děti kreslí pro Ukrajinu 2023

2023 plakat deti kresli ukrajinuVýstava dětských ilustrací.

- 6. ledna - 31. března
Evropský dům, Jungmannova 24, Praha 1
- duben-květen 2023
Městská knihovně v Praze, Mariánské náměstí

Výstava obsahuje dva ucelené soubory. První je tvořen obrázky, které nakreslily ukrajinské děti v metru města Charkova, kde tyto děti nacházely útočiště v době invaze. Děti v metru trávily mnoho času, měly tam improvizovanou školu, školní lavice a mimo jiné i výtvarnou výchovu. Výstava vám představí jejich myšlenky a pocity, zejména touhu po míru a ukončení války.

Číst dál: Děti kreslí pro...

Publikace - Co všecko je Česko - ukrajinsky

Що таке Чехія?

Publikace přeložená do ukrajinštiny, na podporu nově příchozích dětí.

cesko 00 uk Tato kniha je zaměřena na podporu integrace ukrajinských dětí z 1. stupně ZŠ, žijících v Praze, a na jejich seznámení s českými reáliemi. Vznikla původně v českém jazyce na podporu integrace cizinců.

Це видання створено з метою підтримки інтеграції українських дітей з 1-го класу початкової школи, які проживають у Празі, та для ознайом­лення їх із чеськими реаліями. В оригіналі книга була написана чеською мовою для підтримки інтеграції іноземців. Вона видається за фінансової підтримки мерії міста Праги та Будинку національних меншин у Празі.

Kniha vychází s finanční podporou Domu národnostních menšinMagistrátu hlavního města Prahy

Вона видається за фінансової підтримки мерії міста Праги та Будинку національних меншин у Празі.

Číst dál: Publikace - Co všecko...

Děti kreslí pro Ukrajinu

2022 Deti pro Ukrajinu plakat

Výstava dětských obrazů 16.-30. 11. 2022.
Vernisáž 25. 11. od 18 h
galerii Domu národnostních menšin, Vocelova 3, Praha 2.

Spoluorganizátory akce byly Spolek Zaedno, Unity Power for Ukraine a DNM Praha.

Reportáž byla odvysílána v pořadu My a oni Českého rozhlasu Region dne 10. 12. 2022. (sestřiženo)

Reportáž na webu ČRo

Součástí vernisáže bylo vystoupení ukrajinských hudebníků, ochutnávka tradičních ukrajinských pochutin či možnost zakoupení suvenýrů.

Číst dál: Děti kreslí pro Ukrajinu

12 hvězd pro Ukrajinu

12 Hvezd plakatIniciativa Spolku Zaedno za podpory Zastoupení Evropské komise v ČR

Výstava obrazů

1. 6. – 31. 8. 2022
Evropský dům, Jungmannova 24,
110 00 Praha - Nové Město

Vernisáž

1. 6. 2022, 16 h

Média

O naší iniciativě se rovněž zmínila veřejnoprávní média. Čtěte dále v článku.

Workshop

V rámci iniciativy 12 hvězd pro Ukrajinu jsme v květnu 2022 uspořádali jednodenní výtvarný workshop v Domě národnostních menšin v Praze.

Číst dál: 12 hvězd pro Ukrajinu

On-line hry v ukrajinštině a jedna novinka

wordfootballDíky dobrovolné práci se nám podařilo spustit 6 našich stávajících on-line výukových her i v ukrajinštině. Dále se podařilo sehnat ukrajinský slovník na scrabble, díky němuž jsme mohli do ukrajinštiny adaptovat i naše slovní hry a hříčky, které jsou zaměřeny na rozšíření slovní zásoby. Je mezi nimi i zcela nová hra inspirovaná klasickou slovní hrou „Na smolaře“, při které se tvoří slova přidáváním jednotlivých písmen. Tak pojďme hrát, porovnávat slova v různých jazycích a naučit se při toho i par ukrajinských slov! Některé hry jdou hrát až v 10 jazycích a dají se použít také jako doplňková aktivita při výuce ČJ pro cizince.

Výukové hry Slovní hry Na smolaře

Zvířecí bingo – tištěná hra v ukrajinštině

Kamaradi Bingo ukDokončili jsme další výukový materiál pro ukrajinské děti. Jde o tištěný materiál – adaptaci jedné naší hry „Zvířecí bingo“ do ukrajinštiny. Hra je pro nově příchozí děti z Ukrajiny a je zaměřena na výuku a procvičovaní českých slovíček, v tomto případě názvů zvířat. Hru Zvířecí bingo si můžete stáhnout jako PDF a dále vytisknout a používat podle potřeb. Při sdílení, či jiném použití a šíření, prosím uvádějte odkaz na náš web www.kamaradi.eu.


PDF - Zvířecí bingo - ukrajinsky

Číst dál: Zvířecí bingo –...

Ukrajinské pohádky a pracovní listy

Ukrajinska pohadka Jak slavik ucil cloveka moudrostipro nově přichozí děti z Ukrajiny

Vážení přátelé,

jako naši dobrovolnou pomoc k začlenění se nově přicházející ukrajinských dětí do naší společnosti jsme připravili druhou sadu materiálů (první je k dispozici v tomto článku). Materiály vznikají v období velké humanitární krize na Ukrajině (9 dnů po začátku války) a mimo jiné mají zpříjemnit dětem jejich těžkou cestu a vstup na české území. Naše snaha je, aby byly materiály šířeny mimo jiné prostřednictvím krizových center pro ukrajinské uprchlíky v Praze, a doufáme, že dětem zkrátí a zpříjemní čas, dokud jejich maminky vyřizují potřebné dokumenty.

Dále najdete odkazy na stažení jednotlivých PDF

Číst dál: Ukrajinské pohádky a...

Seznámení s Ukrajinou

ukrainaVzdělávací materiály pro děti

Milé děti, vážení učitelé a rodiče,

jistě společně s dětmi ve škole či doma rozebíráte dění na Ukrajině. Věříme, že mnozí z vás řeší v této těžké době, jak vyjádřit svoji podporu obyvatelům Ukrajiny, ale i našim českým Ukrajincům – kamarádům a spolužákům z Ukrajiny, kteří žijí mezi námi v České republice.

V této souvislosti si dovolíme připomenout, že rámci projektu Kamarádi, který spolek Zaedno vede již 11 rokem, máme vytvořeno mnoho vzdělávacích materiálů, pohádek a nahrávek s ukrajinskou tematikou.

(HLEDÁME ukrajinského rodilého mluvčího (dobrovolníka) se základní znalostí ČJ na výpomoc s překladem vzdělávacích materiálů pro nově příchozí ukrajinské děti.
Více informací dále v článku.)

Číst dál: Seznámení s Ukrajinou

Publikace - Vyprávění o symbolech České republiky - ukrajinsky

Розповідь про символи Чехії

Publikace přeložená do ukrajinštiny, na podporu nově příchozích dětí.

vypraveni o symbolech 2022 Publikace Vyprávění o symbolech České republiky v češtině na podporu integrace dětí s odlišným mateřským jazykem na území Prahy a na jejich seznámení s českými reáliemi vyšla v prosinci 2021. Krátce po vypuknutí války na Ukrajině jsme se domluvili s autorkou knihy Ivonou Březinovou, že knihu necháme přeložit do ukrajinštiny abychom ji mohli dát k dispozici ukrajinským dětem. Na překladu se podílela řada Ukrajinců, již v ČR žijících, jako dobrovolníci.

Ця книга спочатку була написана чеською мовою, якою вона є призначена для дітей іноземців, щоб вони познайомилися з національними символами країни, в якій вони живуть. Ми переклали її українською мовою, тому що хотіли б познайомити з цими символами і вас, дітей, які приїхали до Чехії з окупованої України, і ми знаємо, що ви тільки вивчаєте чеську мову.

Číst dál: Publikace - Vyprávění...

Kamarádi 1/2022

Ukrajinští Kamarádi / Українські «Друзі»

Kamaradi01 2022dvojjazyčná publikace pro nově příchozí ukrajinské děti / двомовна публікація для українських дітей

Jen pár dní po vypuknutí války a uprchlické krize jsme začali zcela dobrovolně tvořit digitální vzdělávací materiály pro nově příchozí děti z Ukrajiny. Vzhledem k faktu, že je až polovina uprchlíků z Ukrajiny tvořena právě dětmi, jsou takové materiály teď naléhavě potřeba. V rámci dětského vícejazyčného časopisu Kamarádi přinášíme „ukrajinský speciál“. Je zaměřený na ukrajinské děti (i s nulovou znalostí českého jazyka). Doufáme, že publikace bude užitečná i pro jejich české učitelky, které musí dětem rychle a efektivně pomoci při jejich začleňovaní do českých škol. Naše snaha je, aby byly naše materiály šířeny, mimo jiné, prostřednictvím krizových center pro ukrajinské uprchlíky, či do českých školských zařízení, která přijímají ukrajinské děti.

logo NROSTisk a distribuci publikace podpořila Nadace rozvoje občanské společnosti z prostředků sbírkového projektu Pomozte dětem (Pomozte dětem z Ukrajiny), www.pomoztedetem.cz
Na tisk 1. vydání publikace velkoryse přispěla Ofsetová tiskárna SWL za spolupráce s Nadačním fondem Klíček. Za to srdečně děkujeme!

Číst dál: Kamarádi 1/2022

Ukrajinský program - naivní obrazy a kolorované kresby

ukrajinaUkrajinský program se zaměřuje na prvotní seznámení s Ukrajinou a s jejími obyvateli. Ukrajinci patří v České republice mezi nejpočetnější národnostní menšiny a jsou nám blízcí i tím, že mluví slovanským jazykem. Děti se v krátkosti seznámí s historií a zeměpisem země a nahlédnou do ukrajinské kuchyně.

Praktická část pro starší žáky je inspirována naivními obrazy ukrajinské malířky Marie Prymačenko. Mladší žáci si mohou vyzkoušet kolorovat kresbu vodovými barvami.

Číst dál: Ukrajinský program -...

Ukrajinský program slovy paní učitelky

2020 ukrajina chlupa 01V září nás navštívila lektorka paní Sevda Kovářová ze spolku Zaedno.

Z jejich kreativních multikulturních programů jsme si letos vybrali Ukrajinský program. V 5. třídě probíráme téma Evropa a snažíme se žáky seznamovat s kulturní rozmanitostí Evropy. Ve třídě máme hned několik dětí, které přišly s rodiči z Ukrajiny, a téma je nám tím pádem blízké. Hodí se i proto, že ukazuje, jak podobné i velmi odlišné mohou kultury na evropském kontinentu být. Strávili jsme se paní lektorkou dvě zábavné hodiny naplněné informacemi o Ukrajině.

Číst dál: Ukrajinský program...

Co víš o Ukrajině?

znak ukrajinaJak se jmenuje hlavní město? Co je to boršč? Kdo jsou bratři Kličkovi? A na mnoho dalších otázek můžete zkusit odpovědět v kvízu, který se týká této východoevropské země.

Číst dál: Co víš o Ukrajině?

Kvíz Co víš o Ukrajině

ukrajinaKvíz z Kamarádů číslo 2014/2, ve kterém si můžeš prověřit svoje znalosti o Ukrajině a Krymu.

Číst dál: Kvíz Co víš o Ukrajině

Falešní přátelé - ukrajinština

zradna slova-ua Falešní přátelé nebo také Zrádná slova jsou slova v jiném jazyce, která znějí nebo se píší podobně jako v češtině, ale znamenají něco úplně jiného. Podobné kvízy připravujeme v různých jazycích.

Číst dál: Falešní přátelé -...